Adamarie Santiago: We Are a Nation of Immigrants

Adamarie Santiago, Contributor

Editor’s Note: The Spanish IV Honors students have recorded the stories of their ancestors in a series of articles entitled “We Are a Nation of Immigrants.” Each is written in Spanish with the English translation below.

Los Puertorriqueños de Riqueza Común

Muchos cuentos de la forma en que se han venido a vivir a los Estados Unidos de América. Algunos incluso pueden decir su testimonio de cómo había llegado. Mina puede ser un poco diferente de los demás considerando a Puerto Rico es un estado libre asociado a los ESTADOS UNIDOS. Mi nacionalidad es una doble ciudadanía desde aquí y Puerto Rico. Una diferencia que otros pueden no tener es la libre voluntad de viajar libremente a y de Puerto Rico. Puerto Rico fue uno de España de dos de sus principales posesiones en el Caribe. Hacia el final de la Guerra Hispanoamericana las tropas estadounidenses fueron capaces de tomar el control de la isla a mediados de agosto. La aprobación oficial de la cesión de Puerto Rico fue en diciembre, cuando elTratado de París fue firmado. En los esfuerzos de Puerto Rico tripulando el U. S concede plena de ciudadanía a los puertorriqueños en 1917. Esto fue para que el inglés sea el idioma oficial, pero U. S asimilación se opusieron con éxito en la década de 1930. El Congreso DE LOS ESTADOS UNIDOS aprobó una nueva Constitución de Puerto Rico que les hizo un autónomo U. S ela. El 25 de julio de 1952 esta constitución fue aprobado oficialmente por Puerto Rico. Cuando Puerto Rico se convirtió en un territorio de EE.UU. se les concedió a los puertorriqueños ciudadanía legal, lo que significa que la ciudadanía los puertorriqueños es dada por una ley del congreso y no la Constitución. Técnicamente, soy ciudadano de los Estados Unidos, pero no en el derecho de la constitución, es en virtud de una ley del congreso en 1917. Esta es la forma en que la relación entre Puerto Rico y los Estados Unidos es hoy en día. Me mudé aquí cuando yo era muy joven. Mi madre se mudó a Puerto Rico a South Jersey para obtener más oportunidades y una para dar una mejor vida para mi hermana y yo. Es que Puerto Rico es una isla pequeña, no hay muchas oportunidades y el estilo de vida es muy diferente. Mi madre vino aquí con casi nada debido a el hecho de que Puerto Rico era económicamente no eran personas habría gustado que hubiera sido. Mi madre tiene un Puerto Rico licencia respiratoria que no era válido en los Estados Unidos ella para encontrar la forma en que se pueda apoyar a mi hermana y yo. Nuestro primer hogar fue un remolque por un par de años hasta que nos mudamos a Paterson. En Paterson, hemos estado viviendo en un apartamento de una habitación, en un ático, en un sótano. Ese sótano, por último en la que nos alojamos era un multi-habitación sótano, lo que significa que cada familia tendrá una habitación con dos camas individuales, y cuando ustedes salieron de la habitación, se comparte la cocina. El motivo de estas zonas es el hecho de que mi madre no entiende el idioma inglés, causando búsqueda de trabajo muy difícil. Mi mamá tiene varios empleos mal remunerados al mismo tiempo que mi hermana y yo tener que cuidar el uno del otro comprender las situaciones de la que hemos sido en la actualidad en el momento. Recogiendo algunas palabras en inglés de lo que mi hermana y yo fuimos aprendiendo en la escuela, se las apañó para un trabajo más fácil en una fábrica que le pagaba lo suficiente como para que se mudó a un apartamento de dos habitaciones en Hawthorne. Cerca de cuatro años más tarde, se mudó a un apartamento de tres habitaciones, estamos actualmente viviendo muy cómodamente. Mi madre ha aprendido suficiente inglés para del punto en que se tiene prevista para renovar su licencia Respiratoria 10 diciembre, 2014. Si bien, no tenemos ninguna nacionalidad problemas debido a U. S autoridad desde el principio, la participación equitativa de los problemas cuando hemos migrado desde Puerto Rico a los Estados Unidos. Esta es mi historia de quién era yo, de dónde he venido, y me enorgullezco de que la persona que determinadas situaciones me ha hecho ser. Estoy más que feliz ahora para poder ir libremente hacia adelante y hacia atrás para ver a mi familia y aún vivir una mejor vida económica.

ENGLISH TRANSLATION

Puerto Ricans of Common Wealth

           Many have stories of how they have come to live in the United States of America. Some may even say their testimony of how they arrived. Mine might be a little different from others considering Puerto Rico is a commonwealth to the USA. My citizenship is a duel citizenship from here and Puerto Rico. A difference that I have that others might not have is the free will to travel freely to and back from Puerto Rico.

           Puerto Rico was one of Spain’s two principal possessions in the Caribbean. Towards the end of the Spanish-American War U.S troops were able to take control of the island by mid August. The official approving of the cession over Puerto Rico was in December when the Treaty of Paris was signed. In efforts of Americanizing Puerto Rico the U.S granted full U.S citizenship to Puerto Ricans in 1917. This was to make English the official language, but U.S assimilation was successfully opposed in the 1930s. The U.S Congress approved a new Puerto Rican Constitution that made them an Autonomous U.S commonwealth. On July 25, 1952 this constitution was formally adopted by Puerto Rico. When Puerto Rico became a U.S territory Puerto Ricans were granted statutory citizenship, meaning the citizenship Puerto Ricans hold is given by an act of congress and not the Constitution.

           Technically, I am a citizen of the United States but not under any right of the constitution, it is under an act of Congress in 1917. This is how the relationship between Puerto Rico and the United States is today. I moved here when I was very young. My mother moved from Puerto Rico to South Jersey to gain more opportunities and a to give a better life for my sister and I. Being that Puerto Rico is a small island, not many opportunities are given and the life style is very different. My mother came here with little to nothing due to the fact that economically Puerto Rico wasn’t were people would have liked it to be. My mother has a Puerto Rican Respiratory license that was not valid in the United States causing her to find any way possible to support my sister and I.

Our first home here was a trailer for a couple of years until we moved to Paterson. In Paterson we lived in a one-room apartment, to an attic, to a basement. This basement we lastly stayed in was a multi-room basement, meaning each family would have one room with about two beds and when you came out of the room you shared the kitchen. The reason for these living areas was the fact that my mother didn’t understand the English language, causing job search very difficult. My mom would have several low paying jobs at the same time making my sister and I having to take care of each other understanding the situations of which we were currently in at the time. Picking up some English words from what my sister and I were learning from school she managed to find a more manageable job at a factory that paid her enough for us to moved to a two room apartment in Hawthorne. About four years later we moved to a three-room apartment were we are currently living very comfortably. My mother has learned enough English to the point were she is scheduled to renew her Respiratory license December 10, 2014.

Although, we didn’t have any citizenship problems due to U.S authority early on we did have our fair share of challenges when we migrated from Puerto Rico to the United States. This is my story of who I was, where I came from, and I take pride into seeing the person that certain situations has made me to become. I am more than happy now to be able to go freely to and fro to see my family and still live a better economical life.